Quelques avis personnels...
La Trilogie de Barrytown : The snapper, The van / Roddy Doyle. Traduit de l'anglais (Irlande) par Bernard Cohen et par Isabelle Py Balibar. Robert Laffont, 1996 (Pavillons). 248 + 344 pages. 3,5* L'ennemi contre lequel Sharon devait se battre, c'était...
Lire la suitePaula Spencer / Roddy Doyle. Traduit de l'anglais (Irlande) par Isabelle D. Philippe. Robert Laffont, 2012 (Pavillons). 302 pages. 4* A Dublin, le boom économique des années 2000 efface peu à peu les traces de la pauvreté. Dans sa petite maison, où vivent...
Lire la suiteLe maître / Colm Toibin. Traduit de l'anglais (Irlande) par Anna Gibson. Robert Laffont, 2008 (Pavillons). 425 pages. 4,5* "A un moment, je me suis aperçu qu'un certain Henry James me trottait dans la tête et j'ai eu envie d'ajouter un peu de fiction...
Lire la suiteL'épaisseur des âmes / Colm Toibin. Traduit de l'anglais (Irlande) par Anna Gibson. Robert Laffont, 2008 (Pavillons). 292 pages. 4* Dans un pub, Noel écoute sa mère chanter une ballade qui parle d'amour et de trahison. Il est convaincu que ce chant désespéré...
Lire la suiteUn Mois de Juin.... en Irlande ! Brooklyn / Colm Toibin. Traduit de l'anglais (Iralnde) par Anna Gibson. Robert Laffont, 2011. 314 pages. 4, Enniscorthy, sud-est de l’Irlande, années 50. Comme de nombreux jeunes de sa génération, Eilis Lacey, diplôme...
Lire la suiteTentation / Dermot Bolger. Traduit de l'anglais (Irlande) par Marie-Lise Marlière. Editions France Loisirs, 2002. 269 pages. 2* Mariée et mère de trois jeunes enfants, Alison Gill s'apprête, comme chaque été, à savourer en famille les vacances sur la...
Lire la suiteSept jours pour mourir / Ingrid Black*. Traduit de l'anglais par Marina Boraso. Le Livre de Poche, 2008. 507 pages *Sous le pseudonyme d'Ingrid black se cache un couple d'écrivains irlandais, Eilis O'Hanlon et Ian McConnel, qui vivent à Belfast. On le...
Lire la suiteRoddy Doyle vous le connaissez sans doute par les adaptations cinématographiques. Pour ma part c'est par ce biais que j'ai du en entendre parler la première fois - "en entendre parler", il serait plus juste d'utiliser la vue puisque c'est grâce à The...
Lire la suiteLecture effectuée dans le cadre de la célébration de la Saint Patrick, orchestrée par le Club des théières. Inishowen / Joseph O'Connor. Traduit de l'anglais (Irlande ;-)) Par Gérard Meudal et Pierrick Masquart. Phébus (Libretto), 518 pages. 2003. (Image...
Lire la suite