Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Quelques avis personnels...

traduit de l'anglais (etats-unis)

Lehane (ter) - Mystic river

Lehane (ter) - Mystic river

Mystic River / Denis Lehane. Traduit de l'anglais par Isabelle Maillet. Rivages Noir, 2004. 584 pages Une nouvelle fois je vais encenser cet auteur :) au cas où vous seriez las de mes propos, autant vous prévenir tout de suite.... Comme je vous l'avais...

Lire la suite

Lehane (Bis) - vous n'avez pas fini de m'entendre sur le sujet ;-D

Lehane (Bis) - vous n'avez pas fini de m'entendre sur le sujet ;-D

Après avoir découvert D. Lehane, je ne pouvais m'arrêter en si bon chemin. Encore moins après la proposition de Fashion de me prêter les autres écrits de ce romancier hors pair. Partant pour un célèbrissime pique-nique et devant emprunter les transports...

Lire la suite

Un dernier verre avant la guerre / Dennis Lehane

Un dernier verre avant la guerre / Dennis Lehane

Peut être que, comme moi, vous êtes allés voir Gone, Baby gone sorti voici quelques mois ! Je viens de découvrir (oui comme d'habitude j'étais sur une autre planète) que ce film est l'adaptation du roman de D. Lehane. Un autre de ces titres Mystic River...

Lire la suite

Qui sont nos Dieux ?

Qui sont nos Dieux ?

American Gods / Neil Gaiman. Traduit de l'anglais par Michel Pagel. Au diable Vauvert, 2002 (J'ai lu). 604 pages. Dans le vol qui l'emmène à l'enterrement de sa femme tant aimée, Ombre rencontre Voyageur, un intrigant personnage. Dieu antique, comme le...

Lire la suite

Innocent

Innocent

Après Juste un regard et Ne le dis à personne, voici le 3ème Coben que je lis. I nnocent / Harlan Coben. Traduit par Roxanne Azimi. Belfond, 2006 (Pocket) 516 pages. Un ami en danger. Une bagarre qui dégénère. Un accident. A vingt ans, Matt Hunter est...

Lire la suite

Dexter - épisode 1

Dexter - épisode 1

(Je vous confirme qu'en dépit de mon titre, je ne viens pas vous parler de la saga Star Wars !) Ecoutant les sages conseils de Carolyn, et puisque j'étais dans un lieu de perdition qui vous est désormais habituel, je me suis innocemment dirigée vers les...

Lire la suite

Dexter revient !

Dexter revient !

Si comme moi vous n'avez pas de téléviseur, si vous avez une mémoire de poisson rouge (car oui vous en avez entendu parlé au détour d'un blog, d'un programme télé, de la lecture de votre canard habituel - bah oui, même Télérama en a parlé-), voici de...

Lire la suite

Quel souvenir gardez-vous de cette lecture ?

Quel souvenir gardez-vous de cette lecture ?

Voilà, une nouvelle fois, je n'ai pas été très courageuse pendant mes congés et j'ai privilégié des lectures faciles (canard, revues etc...) plutôt que de me plonger dans les titres planqués chez mes parents ou dans ma propre PAL. Bref un seul livre à...

Lire la suite

"T'es où ?" - "Euh dans un lieu de perdition..."

"T'es où ?" - "Euh dans un lieu de perdition..."

J'avoue, j'avoue. J'avais rendez-vous la semaine passée dans un restau non loin du Boul. Mich. Ni vu, ni connu, me suis-je dit, je suis en avance, un petit tour chez G. - personne n'en saura rien ! - A peine eu le temps de me jeter sur un bouquin que,...

Lire la suite

Croque-mort avec humour

Croque-mort avec humour

Le croque-mort préfère la bière / Tim Cockey. Traduit de l'anglais par Claire Breton. Seuil, 2005 (Points Policier). 431 pages. Tandis que le blizzard fait rage sur Baltimore, la veillée mortuaire d'un cardiologue réputé se déroule paisiblement chez "...

Lire la suite