Quelques avis personnels...
Oui je me suis laissée tenter et n'ai pas pu résister à les enchainer ! Et je pense avoir bien fait car, autant le premier volume est une enquête à lui tout seul, autant les volumes 2 et 3 sont complémentaires, tout en étant différent. La fille qui rêvait...
Lire la suiteProfondeurs glacées : nouvelle / W. Wilkie Collins. Traduit de l'anglais par Camille de Cendrey. Traduction revue et corrigée par Maris-Thérèse Carton-Piéron. Phébus, 2003 (Libretto). 135 pages. Londres 1854. L'Angleterre est sous le choc. Une enquête...
Lire la suiteOui je repoussais ce billet depuis belle lurette car franchement je n'ai pas grand chose à vous dire du livre ci-dessous si ce n'est que je l'ai detesté et me suis forcée à le terminer, au grand dam des blogueuses parisiennes avec qui je parlais de cette...
Lire la suiteIl y a quelques années j'ai découvert et vraiment beaucoup aimé la ville de Budapest. Par le biais de l'ouvrage de Viviane Chocas, j'ai retrouvé certains instantanés de ce voyage, mieux appréhendé l'histoire de cette ville et de la Hongrie de manière...
Lire la suiteVoici donc les deux derniers épisodes parus, à ce jour, de nos deux détectives de chocs établis à Boston, avec une adaptation cinématographique pour : Gone, baby, gone / Dennis Lehane. Traduit de l'anglais par Isabelle Maillet. Payot & Rivages, 2003 (Rivages/Thriller)....
Lire la suiteLe joueur d'échecs / Stefan Zweig. Traduction de ?. Stock, 117 pages (La Cosmopolite). 2007 Prisonnier des nazis, Monsieur B., en dérobant un manuel d'échecs, a pu, à travers ce qui est devenu littéralement une folle passion, découvrir le moyen d'échapper...
Lire la suiteAprès les nombreux teasing vus sur certains blogs (billets comme post it), voici le compte rendu, non contrôlé, de notre soirée. Et c'est là que certains & certaines vont regretter d'avoir été trop épuisés (d'autres ont de vrais mots d'excuses ;-D ) pour...
Lire la suiteMystic River / Denis Lehane. Traduit de l'anglais par Isabelle Maillet. Rivages Noir, 2004. 584 pages Une nouvelle fois je vais encenser cet auteur :) au cas où vous seriez las de mes propos, autant vous prévenir tout de suite.... Comme je vous l'avais...
Lire la suiteSans doute connaissez-vous Jean Diwo, car ce roman n'est pas son premier livre, loin s'en faut. Néanmoins j'ai retrouvé les travers dans : Moi, Milanollo, fils de Stradivarius / Jean Diwo. Flammarion, 2007. 389 pages déjà ressentis au cours de ma lecture...
Lire la suiteEn ce 1er jour de "fin des congés estivaux", j'ai souhaité commencer le mois en vous parlant de ce livre. Tango pour une rose / Laura Pariani. Traduit de l'italien par Dominique Vittoz. Flammarion, 2007. 125 pages. « Dans le sillage du tango, le thème...
Lire la suite