Louis C. Tiffany - Vitrail "Magnolias", c. 1900. Verre, plomb St. Petersbourg, Musée de l’Ermitage. © Photo: Yuri Molodkovets Exposition Louis Comfort Tiffany : couleurs et lumière - Musée du Luxembourg - 16 septembre 2009 - 17 janvier 2010. Toutes les...
Dévoré. Oui on peut simplement dire que je l'ai dévoré ce livre commencé samedi en fin de journée, dont les pages tournaient quasi toutes seules. Samedi soir, 200 pages lues. Un aller retour en métro vers le ciné et hop, presque 100 pages de plus avalées....
Avec tous ces swaps, ces jeux, la fin des Harlequinades, je me suis dit que j'allais participer à ma manière car je n'ai pas participé à grand chose, même si j'aime toujours autant lire les comptes rendus des uns et des autres, partager la joie de la...
Vous l'aurez compris par le titre, je suis ravie de ma lecture du roman d'Hélène Cruciani publié chez Griffe d'encre. Grand merci à Magali de m'avoir permis cette lecture. Expéron / Hélène Cruciani. Griffe d'Encre éditions, 2008. 244 pages Ange est un...
Succubus Heat / Richelle Mead.Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Benoît Domis. Bragelonne (L'ombre de Bragelonne), 2010. 356 pages. 4,5* Georgina Kincaid est un vilain, vilain succube : depuis sa rupture avec l'auteur de best-sellers Seth Mortensen,...
Le docteur Thorne / Anthony Trollope. Traduit de l'anglais, préfacé et annoté par Alain Jumeau. Fayard, 2012. 507 pages. 3,5* Le Docteur Thorne, qui a valu à Anthony Trollope son plus grand succès, constitue (en 1858) l’une des premières apparitions dans...
La marche de Mina / Yoko Ogawa. Roman traduit du japonais par Rose-Marie Makino-Fayolle. Actes Sud, 2008. 4,5* Après le décès de son père, alors que sa mère doit s'éloigner pour parfaire sa formation professionnelle, la petite Tomoko est revue pour un...
Le quatrième sacrifice - Les disparues de Shanghaï / Peter May. Traduit de l'anglais par Ariane Bataille. Editions du Rouergue, 2006. 379 + 362 pages. 4* En l'espace de quatre semaines, quatre corps sont découverts à Pékin. Les trois premières victimes...
Le prince des marées / Pat Conroy. Traduit de l'américain par Françoise Cartano. Belfond, 2002. 587 pages. 4,5* " Pour décrire notre enfance dans les basses terres de Carline du Sud, il me faudrait vous emmener dans les marais, un jour de printemps, arracher...
C'est à un programme toujours aussi varié et chargé que nous convie le Festival America pour son édition 2012. Hasard de la programmation, reconnaissance du grand public, nul ne peut encore le dire, mais la foule était au rendez-vous dès vendredi après-midi...
Vous souvenez-vous de cette fantastique idée que fut le pique nique de la blogoboule ? Cela se passait l'été dernier, si on peut parler d'été vu les températures, mais néanmoins ce jour là nous avons réussi à nous rencontrer grâce à l'émérite Caro[line]...
Dans le cadre du Club des théières de février dernier, il avait été décidé de présenter un roman historique. Peu décidé par la thématique, j'eus l'audace de reprendre une lecture datant du mois précédent ;-D et ai présenté un volume de Jean-François Parot...
Le guide du voyageur galactique : H2G2, I / Douglas Adam. Traduit de l'anglais par Jean Bonnefoy. Gallimard, 2003 (Folio SF). 274 pages Comment garder tout son flegme quand on apprend dans la même journée : que sa maison va être abattue dans la minute...
A votre avis qui a émis le souhait de m'emprunter ce livre avant même que je le commence ? Quelques indices (cela en est déjà un ;-D) : - cette personne aime jouer, - sa PAL est abondante, - son besoin de l'enrichir ne se tarit pas, - elle doit aller...
Oui je sais que je suis trrrrrès en retard pour vous détailler mes incursions au Salon du Livre, mais des gens très bien vous ont fait patienter jusqu'à aujourd'hui ;-D Par ordre d'apparition (et la liste n'est pas exhaustive), si vous n' y êtes pas encore...
Concours de circonstance qui fait que j'enchaîne 2 bouquins de SF - j'avais prévu un polar, mais je ne souhaitais pas courir partout et un Asimov étant disponible chez mon libraire, je n'allais pas lui tourner le dos. Que les choses soient claires, j'aime...
Lecture effectuée dans le cadre de la célébration de la Saint Patrick, orchestrée par le Club des théières. Inishowen / Joseph O'Connor. Traduit de l'anglais (Irlande ;-)) Par Gérard Meudal et Pierrick Masquart. Phébus (Libretto), 518 pages. 2003. (Image...
... mais bon pour la naissance effective de ce blog, j'ai reçu un cadeau dispendieux de la part de Flo. Voici sous vos yeux ébahis ;) ce cadeau : Je crois que vous saurez ainsi que j'aime (entre autre) : - le thé, les libellules* ... *Comme dit lors d'une...
J'ai décidé aujourd'hui de vous dévoiler un de mes livres de chevet - d'ailleurs cela fait un moment que j'aurai dû le consulter un peu plus :(( J'aurais pu vous parler de : mon "Larousse de la conjugaison", d'un de mes dictionnaires de français, ou de...
* Pardon Amanda pour ce vil pastiche à Jean-Baptiste. Fashion me faisait remarquer hier soir que je semblais quelque peu une inconditionnelle des jeux. Et bien elle a raison ! :( j'avoue : jeux de sociétés, jeux électroniques c'est plus fort que moi,...
Voici un très bel album (qui, peut être, va aider Google qui cherche mon âge :-D) découvert grâce au Salon du livre. Il est destiné à la petite fille d'un couple d'amis, mais comme d'habitude je me suis régalée en le parcourant (et non je ne parle pas...
Voici quelques mois, avant le swap Scandinavie pour être plus précise, je ne connaissais pas Arnaldur Indridason. Après enquête, Google a résolu de pallier à mon ignorance et à mon goût pour les polars en m'offrant : La cité des jarres traduit de l'islandais...
Alors que je m'amusais à râler un brin (qui a dit que c'était une habitude chez moi ?) ce matin chez Flo (pour rire), me voilà prise à mon propre jeu. Ta-dam !! Ce soir c'est officiel, je fais, moi aussi, partie des privilégiés ! Oui j'ai reçu mon colis...
Le lézard lubrique de Melancholy Cove / Christopher Moore. Traduit de l'américain par Luc Baranger. Gallimard (Série noire), 2002. 362 pages. Un Gozilla qui n'aime pas le blues depuis que son bébé a été tué par Catfish, le bluesman. Un flic, fumeur de...
Cul-de-sac / Douglas Kennedy. Traduit de l'anglais par Catherine Cheval. Gallimard, 2006 (Folio Policier). 292 pages. Je n'avais rien contre l'Australie avant d'écraser un kangourou par une nuit sans lune et de rencontrer Angie sur une plage ensoleillée*....