Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Archives

22 octobre 2008 3 22 /10 /octobre /2008 14:05

L'immeuble Yacoubian / Alaa El Aswany. Traduit de l'arabe (Egypte) par Gilles Gauthier. Actes Sud, 2006. 327 pages.
L'auteur, Alaa El Aswany, est un vrai Egyptien, enraciné dans la terre noire du Nil, de la même veine que Naguib Mahfouz. Il pose un regard tendre, affectueux, plein de pitié et de compréhension sur ses personnages qui se débattent tous, riches et pauvres, bons et méchants, dans le même piège. Il ne juge pas, mais préfère nous montrer les espoirs puis la révolte de Taha, le jeune islamiste qui rêvait de devenir policier ; l'amertume et le mal de vivre de Hatem, homosexuel dans une société qui lui permet de jouir mais lui interdit le respect de l'amour ; il nous fait partager la nostalgie d'un passé révolu du vieil aristocrate Zaki ; l'affairisme louche mêlé de bigoterie et de lubricité d'Azzam ; la dérive de la belle et pauvre Boussaïna, tout cela à l'ombre inquiétante du Grand Homme, de ses polices et de ses sbires de haut vol comme l'apparatchik El-Fawli, et à celle non moins inquiétante d'un islam de combat, qui semble être la seule issue pour une jeunesse à qui l'on n'a laissé aucun autre espoir. Alaa El Aswany ne cherche pas le scandale. Il nous dit simplement que le roi est nu. Il nous montre ce que chacun peut voir autour de lui mais que seule la littérature rend vraiment visible. Nous comprenons un peu mieux comment va l'Egypte, certes, mais aussi comment va le monde et - peut-être également - pourquoi explosent les bombes...

L'an dernier ce roman était partout : sur les blogs, dans les librairies et les DVDthèques, film relancé par le bouche à oreilles... aussi je l'avais noté dans un coin afin de l'acquérir. Profitant d'une petite visite chez Tamara qui l'avait lu et aimé, j'en ai profité pour lui emprunter.
Je ne me souvenais plus vraiment de ce que les lecteurs en avaient dit, mais je savais qu'ils avaient aimé :), c'est donc sereinement que j'ai pris ce livre. Et,... je n'ai pas été déçue. Comme
Sophie le soulignait, on peut craindre de se perdre au milieu des personnages, mais en fait vous assimilez très rapidement qui est qui tant les personnages sont différents. Contrairement à d'autres romans lus, je ne peux dire qu'ils sont attachants, mais ils sont le reflet de la société égyptienne au moment de l'écriture du roman. L'immeuble Yacoubian représente une sorte de microcosme à partir duquel vous allez découvrir la société, la vie d'anciens membres de la classe dominante déchue, un fils méritant mais qui se trouve desservi par le métier "indigne" de son père, et évoluera vers un islam intégriste, la place des homosexuels, les conditions des femmes pauvres, riches, leur place en général, bonne dernière dans cette société.
Tout est montré, sans faux-semblant, sans pudibonderie : corruption, compromission, brutalités policières, pouvoir de l'argent, harcèlement sexuel, islamisme, événements politiques passés et présents avec les effets négatifs qu'ils entraînent.. Non Alaa el Aswany n'est pas tendre avec l'Egypte, mais sait rendre vivant tous les aspects négatifs et positifs de cette société.
Vous ne quitterez pas ce livre démoralisé ou choqué, mais avec cette vision réaliste et avec néanmoins une note d'espoir pour 2 personnages. La vie de tous les jours, peuplé de contraste.

Les avis de Papillon, La boîte à lectures !, Bernard,

Partager cet article

Repost 0
Published by Uncoindeblog - dans Traduit de l'arabe
commenter cet article

commentaires

Lucile 12/11/2008 21:28

Ton billet est vraiment très tentant, je n'ai pas vraiment fait attention à ce livre les premières fois que j'en ai entendu parler... Un jour peut-être!

Uncoindeblog 12/11/2008 23:07


C'est où la fonction pour arrêter le temps et pouvoir prendre le temps de faire tout ce dont on a envie ? Je crois que nous sommes nombreux à la chercher...
Courage à toi Lucile !


Lou 27/10/2008 09:13

Je l'ai depuis le salon du livre 2007 !! Il serait temps de le sortir de ma PAL (mais il faut dire que beaucoup de livres auraient le droit de faire des réclamations) :p

Uncoindeblog 27/10/2008 14:52


On dirait moi. Mes achats de 2007 sont encore dans ma PAL. Nous sommes vraiment incorrigibles :))


Karine :) 24/10/2008 19:00

Je ne savais même pas qu'il y avait eu une adaptation ciné... à voir si elle a traversé l'océan! Comme Pom' j'ai souvent lorgné dessus... et je l'ai reposé à chaque fois!!! Je vais donc y resonger la prochaine fois que je le verrai!

Uncoindeblog 27/10/2008 14:49


Du calme Karine :) Comment va ta PAL ?


pom' 24/10/2008 08:11

chaque fois que je vais en librairie, je le prnd puis le repose sans jamais me décider, il faut que je me decide car ton avis est plutot positif.

Uncoindeblog 27/10/2008 14:48


Nous sommes toujours entre l'appel de la raison et l'envie. Vas-tu te laisser tenter ???


Tamara 23/10/2008 13:14

Je suis contente qu'il t'ait plu !

Uncoindeblog 27/10/2008 14:48


Oui je me suis posée des questions, mais l'ensemble est réellement prenant et original d'où cet intérêt :)