A suspicious River / Laura Kasischke. Traduit de l'américain par Anne Wicke. Christian Bourgeois éditeur, 1999 ( Points). 404 pages. Leila a vingt-quatre ans. Elle est réceptionniste au Swan ...
L'immeuble Yacoubian / Alaa El Aswany. Traduit de l'arabe (Egypte) par Gilles Gauthier. Actes Sud, 2006. 327 pages. L'auteur, Alaa El Aswany, est un vrai Egyptien, enraciné dans la terre noire du ...
Après les billets enchantés de Fashion et Tamara, voici donc mon avis sur : Le cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates / Mary Ann Shaffer et Annie Barrows. Traduit de l'anglais par ...
C'est le jeu des coïncidences sans doute qui m'a fait prendre dans ma pile 3 ouvrages qui parlent du Liban dont 2 comme des échos négatifs. Je veux parler de De Niro's game de Rawi Hage et du ...
Je vous le devais bien, mais j'en avais également besoin après les derniers livres lus :-) J'ai récupéré des livres chez Fashion (comment résister), ma PAL table basse a subitement remonté (euh, ...
De Niro's game / Rawi Hage. Traduit de l'anglais (Canada) par Sophie Voillot. Denoël et d'ailleurs, 2008. 262 pages À Beyrouth-Ouest, Bassam et Georges, deux amis d’enfance, tuent leur ennui et ...
On s'y fera / Zoyâ Pirzâd. Traduit du persan par Christophe Balaÿ. Zulma, 2008 (Le livre de Poche). 313 pages A travers le destin d'Arezou, une femme iranienne, active et divorcée, écartelée entre ...
En reprenant ce livre dans ma PAL, je me suis demandée si, inconsciemment, je n'avais pas été influencée par la sonorité du titre et si ce livre allait s'avérer un pastiche de "La guerre des ...
Derniers Commentaires